文章を訳す全ての人へ! 英和・和英

もう迷わない!文章を複数の翻訳サイトで一括翻訳。横断検索で結果を比較できるから仕事・英会話・英語の勉強・本の翻訳などに便利です。

0

スポンサーリンク

「翻訳do」にできること

翻訳doは、Google,Weblioなど定番の翻訳サイトで同時に文章を翻訳できる無料で使えるサービスです。
一度に複数のデータエンジンの辞書で横串し検索(横断検索)ができますので、各結果を比較し的確な翻訳をしたいときに重宝します。
例えばGoogle翻訳を使って訳し、確認のためにWeblioで翻訳。1つの翻訳サイトだけでは不安という方も安心できます。

翻訳できる言語

翻訳doは英語→日本語、日本語→英語の翻訳。他にも同じように中国語、韓国語、フランス語の翻訳ができます。

「翻訳do」はこんなときに役立ちます

  • 海外の友達に英語で連絡したいけれど、上手に訳せないとき
  • 仕事で英文文の報告書をまとめるときの下地として
  • 洋楽の歌詞のフレーズの意味をしりたいとき
  • 受験勉強で英文の内容をしりたいとき
  • 書いた文章が正しいか確認したいとき
  • 一つの翻訳サイトだけじゃなく、複数のサイトで多面的に翻訳したいとき

「翻訳do」は文章を訳す全ての人へ!

  • 英会話を勉強している人へ
  • 音楽の歌詞を翻訳したい人へ
  • グローバルな仕事をしているビジネスマンへ
  • 専門分野の資料を英訳・和訳している人へ
  • 海外の友達が多い人へ

機械翻訳について

機械翻訳は簡単に言いますと、コンピュータが特定のルールに基づいて、ある言語の言葉を、別の言語の言葉へ機械的に翻訳することです。
言葉は「生きています」。言葉や文法は空らずしも一定ではなく、時代による変化、省略、俗語、スラングなど機械で翻訳できない表現が数多くあります。また言語と言語の間で1対1で対応する意味をもつ言葉がないケースもあります。このように人間が翻訳した文章とは異なることがあります。
現時点では機械翻訳を利用た結果を糸口にして、人の力で整形し翻訳しなおしていくという方が堅実でしょう。機械翻訳はあなたの翻訳の助手として活躍してくれるでしょう。

About Us

日本には多くの翻訳サイトがありますが 概して機械による翻訳ですので結果が必ず正しいということはありません。複数の翻訳サイトを比較・精査することでイメージに近い文章になるとおもいます。複数の翻訳サイトを行ったり来たりして翻訳するのは手間がかかります。そんなとき、この「翻訳do」は定番サイトのエンジンを使い一括で翻訳できます。日本語から英語、英語から日本語の翻訳にご活用ください!

Latest Posts

さまざまな言語を一括翻訳